Notice
biographique Née et élevée à Témiscaming, Québec, CANADA. Lise Cousineau a dessiné et a peint depuis sa tendre enfance avec différents médiums.Depuis 1995-1997, elle prend des cours de peinture et de dessin, commençant avec l'artiste local. En 1996, elle poursuit des cours avec des artistes renommés de la région. Elle a récemment ajouté la sculpture à ses créations. En 2011, passant l'hiver à Nord Vancouver, elle fait des recherches et découvre un atelier pour sculpture avec tissu. Elle sait instantanément qu'elle veut poursuivre cette découverte. De retour à la maison, un voyage à Toronto, Ontario, lui permet d'obtenir fièrement le titre d'Instructeure certifiée de Paverpol . Dès qu'elle peut, vous pouvez la retrouver dans son studio à créer des oeuvres d'art où à prendre des cours et des ateliers d'arts visuels variés. Sa première tentative dans les expositions collectives se passe dans sa ville natale en 1996. Depuis cette expérience, on peut admirer ses oeuvres Chez eux, sur ses sites et dans différentes galeries 'a Ville-Marie, Qc., d' ou elle vient de recevoir " Le coup e coeur du jurie" pour son oeuvre " Les olives, voltigent." |
BIOGRAPHIE
Born and raised in Temiscaming Quebec CANADA, Lise Cousineau, has been painting as well as drawing with different mediums and recently added fabric sculpting to her portfolio. On a daily basis you can find her at every chance she gets, in her studio, with her creative mind coming to life. Subjects are utilized from any shape, form or mass that surrounds her. Either it be her pet, or a pet rock, her imagination is without any limitations. Her new love for material sculpting was born when she attended a workshop while visiting North Vancouver in the 2010-2011. Instantly, Lise knew this art form would be part of her future. Being an arts and crafts instructor at different reprise throughout her life, she immediately researched how possible it would be to add this medium to her curriculum. Once back home, a trip to Toronto was scheduled and now she is proud to announce herself as a "Certified Paverpol Instructor " When she is not in her studio or on wheels teaching those interested. Her craving to learn visual arts continually finds her attending various workshops. You can find her artwork on exhibits in her home, her website, or in different galleries in Ville-Marie Qc where Lise collected the award Love at First Sight, from the juror’s for her painting entitled “Les olives, voltiguent”. |
DÉMARCHE ARTISTIQUE
Une des choses qui me rend heureuse est le support et l'encouragement de mes proches. Je pourrais même dire que c'est leurs commentaires qui sont les plus importants et qui ravivent la passion que j'ai pour les arts à chaque jour de ma vie. La passion est un grand mot, pour moi. Je la définirais même comme quelque chose qui se perd en moi-même, qui représente ce qu'il y a de plus sensible en moi. Les arts visuels me stimulent, ils ne me laissent jamais indifférente, que ce soit mes oeuvres ou celles des autres. Souvent, je me réveille avec une idée toute fraîche que j'ajoute à ma liste d'idées. Ces dernières peuvent me trotter dans la tête pendant des semaines avant que je décide laquelle a priorité et comment je vais procéder pour réaliser cette oeuvre. Depuis 1996, j'ai le plaisir de participer à des expositions collectives. C'est rafraîchissant et surtout inspirant pour moi de voir les oeuvres des autres artistes. La raison pourquoi je fais partie des artistes qui exposent vient de loin. Chaque voyage que je faisais lors desquels j`avais la chance de trouver une galerie, j'allais la visiter. Et pendant que je regardais les oeuvres, je devenais méditative. Je ne comprenais pas toujours le message que l'artiste voulait passer, mais j'appréciais toujours les couleurs, les formes, le médium, la technique, les détails choisis. Chaque fois j`aurais aimé remercier personnellement l'artiste d'avoir accepté de faire parti de cette exposition. C'est donc la raison qui m'a motivée à participer aux expositions de ma région. |
ARTIST STATEMENT
One of the things that makes me most happy is the support and encouragement of my loved ones. I could also say that their comments are the most important ones and keeps my passion alive. Passion is a huge word.that for me, I would define it as a feeling of loosing oneself in daydreaming of creations. It is the most sensitive feeling i can have. Visual arts, stimulates me it never leaves me indefferent. Wether it is my work or my peers. Often i wake up with a new idea that i will add to my long list of ideas. the priority depends on how I feel at the time I get the urge to start a new work. One word on my list can be with me for many days until I decide which priority or how I will proceed to create this art piece. Since 1996, I have had the pleasure to participate in collective exhibitions in my home town and in the area.It's always refreshing and inspiring for me, to see other work of art. The reason that I started to expose my art comes from a long time ago. Every trip I made and had a chance to see a gallery I would visit and appreciate every minute and always felt so previliged to see work from so many different artists. I did'nt always understand his or her message but always admired the choicces of their colours, their mediums, the forms, their technique, and the details. Each time I wished I could see the artist to be able to say thank you to have put your art on exhibition. That is the reason that motivated me to add my work with my group members of our area |
Ma Chère Mère,
Ses parents se sont rencontré sur le bateau "Le Météor" (voyage de Ville-Marie à Témiscaming) d'ou Grand-maman Bergounhon travaillait. Sa mère provenant de la France et son père du Nouveau Brunswick. Après trois soeurs et un frère, voilà, ma mère, Lise Thibodeau est née une belle journée de mai en 1941, à Témiscaming (Québec) sur la rive de la rivière des Outaouais. Sa cours de jeu était la bordure de la rivière, à la frontière de l'Ontario et comme paysage, on y voit la chaîne des Montagnes Laurentiennes. Ce splendide paysage est tellement magnifique que ce n'est pas étonnant qu'elle y ait développée un coeur d'artiste. Son plus vieux souvenir d'Artiste se retrouve dès sa tendre enfance ou elle dessinait et coloriait tout ce qu’elle voyait avec les crayons de couleurs. Maman était très reconnaissante envers ses parents qui s'assuraient que leur fille en manque jamais. Adulte, maman pratiquait l'art visuel. D'abord, elle devait amuser ses 6 enfants avec de l'art plastique sous toute ces formes. Et lorsqu'elle avait du temps libre (je ne sais pas comment elle le trouva ), elle s’amusait à peindre du tissus de toutes sortes pour son plaisir et à en faire la vente , ainsi que de la céramique (cuisson et peinture). Ses enfants étant plus âgés, elle trouvait le temps nécessaire pour assister à nombreux cours pour connaître les différents médiums : le dessin au crayon, à l’encre, l’aquarelle, l’acrylique, l’huile et dernièrement, même l’art moderne. Son premier cours d’art visuel s’est fait à Témiscaming et d’autres s’en suivent dans les alentours de sa ville natale. Elle décide d’exposer ses œuvres . D’abord, elle expose localement et plus tard, elle s’inscrit à une association d’Artiste à Ville-Marie (Qc), L’Artouche, d’où elle a la chance d’exposer et de vendre ses toiles. Aujourd’hui, profitant de sa retraite, elle suit encore des cours et elle peinture plus que jamais. Elle s’adonne à sa créativité dans son studio, l’hiver ; et en été, elle profite de l’envoûtement du paysage et du calme à son chalet. Elle me répète souvent qu’elle apprécie les encouragements de ses proches (famille et amies) tout au long de sa vie. Ma mère, c’est la meilleure Artiste autodidacte au Monde. Merci ! Maman de nous faire connaître ton monde créatif et de colorer nos murs avec tes toiles…Je t’aime. Micheline xox... |
My mother,
Born and raised on the shore of the Ottawa River, with parents immigrating from France and New Brunswick to the Temiscaming, Quebec area, our mother fatefully enjoyed her backyard settings, consisting of the Ottawa river and the Laurentian foothills on both sides of her home, as an inspiration for her artistic talent. As far back as she can remember, she always kept busy with her colored pencils wanting to draw and paint anything in sight. Throughout her childhood, drawing was part of her daily activities. However, her talent was put aside, while raising her six children. Many classes, to instruct both children and adults on a part time basis were given by her throughout the years for all who enjoyed painting on linens. A variety of fabric paints were also available for purchase. Although this kept her creative side busy it surely did not replace her vision for oil and other mediums. The desire to follow her artistic talents came after raising her family. She found herself taking classes from a local artist. Then pursued more classes at neighboring cities cultivating a number of different techniques. After visiting art galleries across the country from New Brunswick to Vancouver, she has kept a style of her own. Subsequent to spending many hours of her summer, creating work of arts at the cottage, winter brings her back to her studio for more fabulous designs. We remain astonished at every sight of a new canvas, either they are acrylic, oil, three dimension, watercolour paintings, or ink drawing, our mother always is our preferred artist. Denise xox... |
Curriculum
|
Curriculum
|
Formations artistiques
2012 Cours de dessin, Lise King King’s Framing& Art Gallery Studio Corbeil (Ontario) 30h 2012 Atelier d’aquarelle, Atanur Dogan Art in the Park, Lee Park North-Bay, On 5h 2012 Atelier d’aquarelle, Asuman Dogan Art in the Park, Lee Park North-Bay, On 5h 2012 Atelier d’acrylique Golden, Andrea Warron Art in the Park, Lee Park North-Bay,On 4h North-Bay, On 4h 2011 Formation pour Professeure certifiée de Paverpol, Herman Kluk Distributeur de Paverpol de l’ontario Toronto (Ontario) 14h 2011 Cours d’acrylique, Maureen Coles, John Braithwaite Community Centre, North Vancouver (Colombie-Britanique) 18h 2011 Cours d’aquarelle, Fariba Dashtaray, John Braithwaite Community Centre, North Vancouver (Colombie-Britanique) 27,5h 2011 Cours d’acrylique, Confiance en couleur, Maureen Coles au John Braithwaite Community Centre North Vancouver (Colombie-Britanique) 6,5h 2011 Cours de sculpture en tissu, Annet Holierhoek Distributrice de Paverpol du Canada Burnaby (Colombie-Britanique) 6h 2010 Cours d’acrylique, Maureen Coles, au John Braithwaite, Community Centre, North Vancouver (Colombie-Britanique) 9h 2010 Atelier cent pressions-Greffons d'argile Ville-Marie (Québec) 6h 2009 Cours d'acrylique en relief, Jack Lockhart, collège Canadore North-Bay (Ontario) 35h 2009 Cours de dessin, Carey Carrik, College Canadore North-Bay (Ontario) 35h 2009 Cours d'aquarelle, Jack Lockhart, College Canadore North-Bay (Ontario) 14h 1998 Atelier d'aquarelle, Jack Reid 1999 Studio d’Helen Whitehead North-Bay (Ontario) 7h 1996 Cours de thérapie par l'art, Jean-Marc Péladeau, Professeur d'éducation populaire Ecole G.Theberge Témiscaming (Québec) 16h 1996 Cours d'aquarelle, Helen Whitehead, Professeur du Nippissing Board of Education, Continual Educational Program Studio d’Helen Whitehead North-Bay (Ontario) 35h 1996 Cours de dessin (fusin, charbon, plomb), Johanne Poitras Témiscaming (Québec) 30h 1995 Cours d'aquarelle, Helen Whitehead, Professeur du Nippissing Board of Education, Continual Educational Program) North-Bay (Ontario) 35h 1995 - 1997 Cours d'acrylique et d'huile, Monique Dufresne Témiscaming (Québec) Expositions collectives 2012 Gala des Professeurs retraités de la Commission Scolaire Du Lac Témiscaming, Ville-Marie (Québec) Artem, 2012 Centre Communautaire Franco- Ontarien, New Liskeard (Ontario) 2012 10ièmeédition de l’Artouche en miniature, Fabrique De Gepeto, Lorrainville (Québec) 2012 L’Artouche, Theme, Forme et Déforme, Salle Augustin Chénier, Ville-Marie (Québec) 2011 L’Artouche St-Jean Baptiste, Centre Communautaire, Notre-Dame du Nord (Quebec) 2011 Salon des artistes et artisans de Lorrainville, Centre Richelieu, Lorrainville (Québec) 2011 100 ans dans le cœur du monde, Galerie Karolart St-Eugène de Guigues (Québec) 2011 125ième de Ville-Marie, Motel Louise, Salon coiffure, Résidence funéraire de l’A.T. Ville-Marie (Qu/bec) 2010 9ième édition de l'Artouche en miniatures, la nature sous toutes ses formes, bureau municipal de Duhamel-Ouest, Marais Laperrière, Ville-Marie (Québec) 2010 Saison touristique Information touristique, Musee de la gare, Témiscaming (Québec) 2010 Gala des Professeurs retraités de la Commission Scolaire du Lac Témiscaming, Ville-Marie (Québec) 2009 Festival International des Labours d'Earlton Earlton (Ontario) 2009 Gala des Professeurs retraités de la Commission Scolaire du Lac Témiscaming, Ville-Marie (Québec) 2009 La magie de Noël chez nous, Centre culturel et communautaire, Témiscaming (Québec) 1998 25e anniversaire de Tembec Musée de la Gare, Témiscaming (Québec) 1999 Foire des Lions Centre culturel et communautaire, Témiscaming (Québec) 1996 Journée de la femme, École G-Théberge Témiscaming (Québec) 1996 75ièmeanniversaire de la ville de Témiscaming Hotel de ville, Témiscaming (Québec) Exposition individuelle 2010 Saison touristique, Canal communautaire Témiscaming (Québec) Exposition permanente 2009 à 2013 Marais Lapèrière, Bureau municipal, Duhamel-ouest Ville-Marie (Québec) 2011 à 2013 Centre de Santé,Ste-Famille Ville-Marie (Québec) 2011 à 2013 Résidence funéraire de l`A.T. Ville-Marie (Québec) 2012- 2013 Galerie Notre-Dame, Lorrainville (Québec) 2011 Instructeur d’art, Association des parents et des enfants handicapés de Ville-Marie, Ville-Marie (Québec) 9h Regroupement d`Artistes 2008 à 2013 Artouche 2012-2013 The Consolidated Artist Group of 7’s 2012-2013 Responsable pour la liste de téléphone 2009-2010 Artisans Art Experience 2011 Instructeur d’art Association des parents, des enfants handicapés Leur studio Ville-Marie, Qc 1974-1984 Instructeur, peinture sur tissus Studio du boulevard Témiscaming, Qc Travaux Volontaire 2011 à 2013 Membre actif du conseil d`administration L’Artouche, Ville-Marie, Qc 2012-2013 Responsable pour la liste de téléphone The Consolidated Artist Group of 7’s |
Education
2012 Drawing classes King’s Framing & Art Gallery Lise King Corbeil ON (30hrs) 2012 Watercolor Workshop Art in the Park (Lee Park) Atanur Dogan North-Bay ON (5hrs) 2012 Watercolor Workshop Art in the Park (Lee Park) Asuman Dogan North-Bay ON (5hrs) 2012 Acrylic Workshop Art in the Park (Lee Park Andrea Warron North-Bay ON (4hrs) 2011 Paverpol Teacher’s class Ontario Paverpol Distributor Herman Kluk Toronto ON (14hrs) 2011 Acrylic classes John Braithwaite Community Center Maureen Coles North Vancouver BC (18hrs) 2011 Watercolour classes John Braithwaite Community Center Fariba Dashtaray North Vancouver BC (27.5hrs) 2011 Acrylic colour confidential John Braithwaite Community Center Maureen Coles North Vancouver BC (6.5hrs) 2011 Fabric Sculpture Canada’s Paverpol Distributor Annet Holierhoek Burnaby BC (6hrs 2010 Acrylic course John Braithwaite Community Center Maureen Coles North Vancouver BC (9hrs) 2010 Clay Sculptures Worshop with Cent Pressions Ville-Marie QC (6hrs) 2009 3D Acrylic classes Canadore College Jack Lockhart North-Bay ON (35hrs) 2009 Drawing classes Canadore College Carey Carrik North-Bay ON (35hrs) 2009 Watercolour classes Canadore College Jack Lockhart North-Bay ON (14hrs) 1998 Watercolour worshop Helen Whitehead’s Studio Jack Reid North-Bay ON (7hrs) 1996 Art Therapy G-Theberge School Jean-Marc Péladeau Temiscaming QC (16hrs) 1996 Watercolour classes Nippissing Board of Education Continual education program Helen Whitehead’s Studio Helen Whitehead North-Bay ON (35hrs) 1996 Drawing classes G-Theberge School Johanne Poitras Temiscaming QC (30hrs) 1995 Watercolour classes Nippissing Board of Education Continual education program Helen Whitehead’s Studio Helen Whitehead North-Bay ON (35hrs) 1995 - 1997 Acrylic and oil classes Monique Dufresne’s Studio Monique Dufresne Temiscaming QC Group Exhibition 2012 Teacher’s Ball Lac Temiscaming School Board Ville-Marie QC 2011 l’Artouche miniature’s 10th Edition Fabrique De Gepeto Lorrainville QC 2012 l’Artouche,Theme ; Form Deform Augustin Chénier Center Ville-Marie QC 2011 Artem Franco-Ontarien Community Center New Liskeard ON 2010 l’Artouche St-John Baptist day Community Center Notre-Dame du Nord QC 2011 Lorrainville Artists and Artisans Show Richelieu Center Lorrainville QC 2011 100 years in the Heart of the People Galerie Karolart St-Eugene de Guigues QC 2011 Ville-Marie’s 125th Anniversary Motel Louise, Salon coiffure, l’A.T. Funeral Home Ville-Marie QC 2010 9th Edition of l'Artouche in miniatures Theme, Nature in all it’s Forms Duhamel-Ouest Municipal Office Marais Laperrière Ville-Marie QC 2010 Tourist season Information Center Temiscaming QC 2010 Teacher’s Ball Lac Temiscaming School Board Ville-Marie QC 2009 Earlton’s International Plowing Match Earlton ON 2009 Teacher’s Ball Lac Témiscaming School Board Ville-Marie QC 2009 La magie de Noël chez nous Community and Cultural Center Temiscaming QC 1999 Lions Club’s Spring Festival Community and Cultural Center Temiscaming QC 1998 Tembec’s 25th Anniversary Train Station Museum Temiscaming QC 1996 Woman’s Day G-Théberge School Temiscaming QC 1995 Temiscaming’s 75th Anniversary City Hall Témiscaming QC Solo Exhibiton 2010 Tourist Season, Community Center Temiscaming QC Permanent Exhibiton 2009 - 2013 Marais Lapèrière Duhamel-ouest’s Municipal Office Ville-Marie QC 2011 - 2013 Ste-Famille’s Health Center Ville-Marie QC 2011 - 2013 l`A.T.’s Funeral Home Ville-Marie QC 2012- 2013 Notre-Dame Gallery Lorrainville QC Commission and Work experience 2011 Art Instructor Association des parents des enfants handicapés de Ville-Marie, Ville-Marie QC (9hrs) 1974 –1994 Artex Instructor Fabric painting Lise Cousineau’s Studio Temiscaming QC Membership 2008 à 2013 l’Artouche 2012-2013 The Consolidated Artist Group of 7’s 2009-2010 Artisans Art Volunteer 2011 à 2013 l’Artouche Executive Board Member 2012-2013 The Consolidated Artist Group of 7’s Responsable for contact list |